tener


tener
te'nɛr
v irr
1) haben, innehaben, besitzen, verfügen über

tener miedo — Angst haben

tener ganas — Lust haben

tener 50 años — 50 Jahre alt sein

Tengo calor/frío. — Mir ist warm/kalt.

tener prisa — es eilig haben

tenerle envidia a alguien — jdn beneiden

tener cuidado — Acht geben, aufpassen

tener vergüenza — sich schämen

¡Ten! — Da hast du's!

2)

tener que — (deber) brauchen, müssen, sollen

No tienes que hacerlo. — Du musst das nicht machen.

3)

tener que ver con — zu tun haben mit

4)

tener a, tener de, tener en, tener para, tener por — dafürhalten, glauben, halten für, ansehen als, schätzen

5)

tener en mucho a alguien — jdn schätzen

verbo auxiliar
1. (antes de participio concordando en género y número con el complemento) [haber] haben
teníamos pensado ir al teatro wir hatten vor, ins Theater zu gehen
con su simpatía tiene ganadas las voluntades de todos durch sein sympathisches Wesen gewinnt er alle für sich
tiene alquilado un piso en la costa er hat eine Wohnung an der Küste gemietet
2. (antes de participio o adj concordando en género y número con el complemento) [hacer estar] machen
me tienes loca con tus tonterías du machst mich verrückt mit deinen Dummheiten
3. (antes de infin)
tener que müssen
————————
verbo transitivo
1. [gen] haben
2. [medir]
la pared tiene tres metros de largo die Wand ist drei Meter lang
3. [padecer, sufrir]
tengo dolores de cabeza ich habe Kopfschmerzen
4. [sujetar] nehmen
5. [edad]
¿cuántos años tienes? wie alt bist du?
ya tiene diez años sie ist schon zehn Jahre alt
6. [sentir]
tengo sueño ich bin müde
tengo frío mir ist kalt
tengo hambre ich habe Hunger
te tengo cariño ich habe dich lieb
te tengo lástima du tust mir leid
7. [recibir]
tuve un verdadero desengaño ich war wirklich enttäuscht
tendrás una sorpresa du wirst eine Überraschung erleben
8. [dar a luz]
mi mujer ha tenido un niño meine Frau hat ein Kind bekommen
9. [valorar, considerar]
tener algo /a alguien por o como etw/jnfür etw halten
tener a alguien en mucho / poco viel/wenigvon jm halten
10. [guardar, contener] aufbewahren
11. (antes de sust) [expresa la acción del sustantivo] haben
esto tiene influencia en la temperatura dies hat Einfluss auf die Temperatur
12. (antes de compl. dir., 'que' e infin) haben
tengo algo que deciros ich habe euch etwas zu sagen
tengo mucho que contaros del viaje ich habe euch viel von der Reise zu erzählen
13. (locución)
¿esas tenemos? so ist das also!
no tenerlas todas consigo bange Ahnungen haben
no tener donde caerse muerto bettelarm sein
quien más tiene más quiere je mehr man hat, desto mehr will man
tener a bien : le ruego tenga a bien seien Sie bitte so freundlich
tener lugar stattfinden
tener presente algo / a alguien etw/jnberücksichtigen
tener que ver con algo / alguien [existir relación] mit etw/jm zu tun haben
[existir algo en común] mit etw/jm etw gemein haben
————————
tenerse verbo pronominal
1. [sostenerse] sich aufrechthalten
2. [considerarse]
tenerse por sich halten für
tener
tener [te'ner]
irregular
I verbo transitivo
num1num (poseer, disfrutar, sentir, padecer) haben; tener los ojos azules blaue Augen haben; tener 29 años 29 (Jahre alt) sein; tener poco de tonto alles andere als dumm sein; no tener nada de especial nichts Besonderes sein; ¿(con que) ésas tenemos? so ist das also!; tenerla tomada con alguien (familiar) jdn auf dem Kieker haben; no tenerlas todas consigo schlechte Karten haben; no tener nada que perder nichts zu verlieren haben; no tener precio unbezahlbar sein; tener cariño a alguien jdn lieb haben; tener la culpa de algo an etwas dativo schuld sein; ¿tienes frío? ist dir kalt?; le tengo lástima er/sie tut mir leid; tener sueño müde sein
num2num (considerar) halten [por für+acusativo]; tener a alguien en menos/mucho wenig/viel von jemandem halten; ten por seguro que... du kannst dich darauf verlassen, dass ...; tengo para mí que... ich persönlich glaube, dass ...
num3num (guardar) aufbewahren
num4num (contener) beinhalten; el frasco ya no tiene miel es ist kein Honig mehr im Glas
num5num (coger) nehmen
num6num (sujetar) festhalten; tener a alguien por el brazo jdn am Arm festhalten
num7num (recibir) bekommen; ha tenido un niño sie hat ein Kind gekriegt
num8num (hacer sentir) me tienes preocupada ich mache mir deinetwegen Sorgen; me tienes loca du machst mich ganz verrückt; me tienes hasta las narices (familiar) ich habe die Nase voll von dir; la tengo hasta las narices con mis preguntas (familiar) sie hat die Nase voll von meinen Fragen
num9num (cumplir) tener su palabra sein Wort halten
num10num (loc): tener cuidado vorsichtig sein; me tiene sin cuidado das ist mir egal; tener prisa es eilig haben; tener en cuenta berücksichtigen; tener presente algo sich dativo etwas vor Augen halten
II verbo reflexivo
tenerse
num1num (considerarse) sich halten [por für+acusativo]; tenerse en mucho viel auf sich halten
num2num (sostenerse) sich halten; tenerse de pie stehen (bleiben); tenerse firme aufrecht stehen (bleiben); (figurativo) standhaft bleiben; estoy que no me tengo ich bin todmüde
num3num (dominarse) sich beherrschen
num4num (atenerse) sich halten [a an+acusativo]
III verbo auxiliar
num1num (con participio concordante) tener pensado hacer algo vorhaben etwas zu tun; ya tengo comprado todo ich habe schon alles gekauft; me lo tenía callado ich habe kein Sterbenswort gesagt; ya me lo tenía pensado das habe ich mir bereits gedacht
num2num (obligación, necesidad) tener que müssen; tener mucho que hacer viel zu tun haben; ¿qué tiene que ver esto conmigo? was hat das mit mir zu tun?

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) …   Diccionario de la lengua española

  • tener — tener(se) 1. ‘Poseer’, ‘haber cumplido [una determinada edad]’, ‘sujetar(se) o mantener(se)’ y ‘experimentar [una sensación o sentimiento]’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es ten (tú) y tené… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tener — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: tener teniendo tenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tengo tienes tiene tenemos tenéis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tener — tener, tenerlos en el sitio de uno expr. ser valiente, arrojado, intrépido. ❙ «Petra la Marota los tiene en su sitio.» DS. ❘ se refiere a los testículos. 2. tenerlos bien puestos ► puesto, ► tenerlos bien puestos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tener — obs. f. teener, tenner, tenor, tenure …   Useful english dictionary

  • TENER — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… …   Enciclopedia Universal

  • tener — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… …   Enciclopedia Universal

  • tener — pasar tiempo en algo; llevar tiempo en algo; cf. llevar; ¿tiene mucho tiempo usted en esta empresa? , llámame en la tarde No puedo; ando sin minutos; tengo meses ya sin minutos en mi celu ¿Tienes meses y no tienes minutos? ■ no tener brillo no… …   Diccionario de chileno actual

  • tener — (l. ere) 1) tr. estar (lo expresado por el complemento directo) en ciertas relaciones, esp. de posesión, pertenencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto tener una casa tener padres y abuelos tener una pierna rota tener un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • tener — (l. ere) 1) tr. estar (lo expresado por el complemento directo) en ciertas relaciones, esp. de posesión, pertenencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto tener una casa tener padres y abuelos tener una pierna rota tener un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.